أحوال الإنسان:
آتشـروح (Atchruh ) : شخص هزيل الجسم، لكن عموما يطلق على الأطفال ذوي الأجسام الهزيلة أو القصيرة.
آكعبوط (Akaabutt ) : هي صفة تطلق على الرجل الذي يجمع بين الذكاء والحيلة في آن واحد.
آجادور ( Adjadur ): الرجل طويل القامة قوي البنية.
آزعطوط ( Azaatut ): الرجل الذي يثير السخرية من حوله و يكون محط استهزاء الآخرين.
آزردوم (Azerdum ) : علامات الغضب، أو صفة وجه الغاضب.
مكشكش ( M'kechekeche ): ثائر من الغضب, فيقال: كشكش شعرو. أي وقف شعره من شدة الغضب, كالهر مثلا.
محْياك (Mehiek ): كثير الغضب ،حسّاس .
مخزوط ( Mekhzut ): أبله أو مخبول.
مدردخ ( M'derdekh ): نعسان.
بوسطال ( Bousettal ): كانت تطلق على الجواسيس.
تشب (Techeb ) : عبوس الوجه ويدل على إبراز الغضب ويقال: تشب في وجهي أي كشر عن أنيابه.
دلخيرات ( Delkhirat ): صفة الشخص أو الشيء المميز أو الجميل أو المعافى.... الخ.
أكروح ( Akruh ): الجرح أو الإصابة أو المرض أو الألم.
آنزيوم (Anezyum ) : الانشغال و الحزن و القلق.
آزكوك أو آبطيط (Azkuk/Abtit ) : الشخص العاري.
آربو ( Arebbu ): الطفل الرضيع قبل الفطام.
آعتشلسو أو آعكلسو ( Aachelsu ): الطفل الرضيع أو الفطيم.
زبنطوط ( Z’béntut ): الطفل الذكر.
آغروز أو آغرزون أو الغرز ( Agheruz / Agherzun ): الغلام. و يقال للفتاة: الغرزة, و هي من أصل " آغرزان " أي الفهد.
آعزري (Aaezri ) : الشاب المحصن الذي بلغ سن الزواج.
آفوحان (Afuhane ) : الشخص نتن الرائحة رث الثياب.
آزروال أو لزغد ( Azerwal / Lezghed): و يقصد به الرجل أزرق العينين.
التروسة (Ettarussa) : مجموعة من الأشخاص أو الحيوانات.
الدكة (Eddeka) : المصيبة ، الغصة.
متشنوز (Metchnuz) : الإنسان قليل الكلام الحافظ للسر.
مضفور (Medhfur) : وهو عكس الإنسان السابق أي الثرثار التافه.
كروط (Kerrut) : يدل على الشخص الذي له خلل في النطق.
كيكد (Kiked) : البقع الحمراء التي تظهر على جلد الرجل من جراء حرارة »الكانون » في الشتاء ، كما يقال عن الإنسان ذو التجربة والخبرة « راسو مكيكد ».
أفراد العائلة:
دادّه ( Dadda ): جدي أو أبي أو سيدي ( كبير الشأن بين القوم ).
نانّه أو جيدّة ( Nanna/Jidda ): جدتي.
يمّا ( Yimma ): أمي.
وخييِّ ( Oukhayi ): أخي.
ختِيوتي ( Khetiwti ): أختي.
آكنوش ( Aknuch ): الشقيق التوأم أو التوأم الذكر.
آياو ( Ayaou ): من المرجح أنها تعني الحفيد.
بابّه " بتضخيم الباء " ( Babba ): تقابلها " لالّة " في مناطق أخرى. أي المرأة كبيرة الشأن بين قومها.